個人檔案El Rincón de la Araña相片部落格清單更多 工具 說明

部落格


4月30日

Eros Ramazzotti - Estrella Gemela

Esta canción va para ti... porque sé que existes y que algún día nos encontraremos.
 

 
Ya está de nuevo aquí la soledad,
Sé que otra noche escucharé
Mi corazón, llevando en sus latidos,
Tiempo de amor sin un punto final.
Tú, que por dentro me conoces, Ya sabrás
que vivo el momento más difícil de llevar.
¿no fue bastante haberme equivocado?
No me ha servido haber pagado deudas
Si me quedan, ahora,
Mis maneras de sentir aún tan frágiles.
Y sueño con saber si existes o si estos son juegos inútiles.
¿dónde estarás?,
¿dónde, alma mía?
Que yo sin ti, me perderé.
¿dónde estarás?,
¿dónde, alma bella?
¿dónde estarás?...
 
Mi corazón se eleva en sus latidos;
Tiempo de amor
y yo te estoy buscando
Y mis ojos me hacen daño de tanto mirar.
 
¿dónde estarás?,
¿dónde, alma mía?
Que yo sin ti, me perderé.
¿dónde estarás?
¿dónde, alma bella?
Estrella gemela...¿dónde estarás?
 
Tal vez, detrás de la luna estarás,
Como el sueño más difícil de hallar.
¿no comprendes que yo vivo por tí?
¿dónde estarás?
3月23日

Phil Collins - Do you remember

We never talked about it // nunca hablamos de ello
But I hear the blame was mine // pero escuché que la culpa fue mía
I'd call you up to say I'm sorry // te hubiese llamado para decir que lo sentía
But I wouldn't want to waste your time // pero no quería que perdieras tu tiempo

'cos I love you, but I can't take any more // porque te amo, pero no lo puedo soportar más
There's a look I can't describe in your eyes  // hay en tus ojos una mirada que no puedo describir
Yes we could try, like we tried before // pudimos haberlo intentado, como lo hicimos antes
When you kept on telling me those lies // cuando me seguías contando todas esas mentiras

Do you remember...?  // ¿Te acuerdas...?

There seemed no way to make up // parecía que no había manera de reintentarlo
'cos it seemed your mind was set // porque parecía que tu ya estabas decidido
And the way you looked it told me // y la manera en que me miraste me lo dijo
It's a look I know I'll never forget // es una mirada que nunca olvidaré

You could've come over to my side //podrías haber vuelto a mi lado
You could've let me know // podrías habérmelo hecho saber
You could've tried to see the distance between us // podrías haber intentado ver la distancia entre nosotros
But it seemed too far for you to go. // pero parecía demasiado lejos para ti

Do you remember...? // ¿Te acuerdas...?

Through all of my life // durante toda mi vida
In spite of all the pain // a pesar de todo el dolor
You know people are funny sometimes // sabes que la gente es divertida a veces
'cos they just can't wait // porque la gente puede esperar
To get hurt again // para que la hieran otra vez

Do you remember...? // ¿Te acuerdas...?

There are things we won't recall // hay cosas que no haremos otra vez
Feelings we'll never find // sentimientos que nunca encontraremos
It's taken so long to see it // tomó tanto tiempo para poder verlo
Cos we never seemed to have the time // porque al parecer nunca teníamos el tiempo

There was always something more important to do // siempre había algo más importante que hacer
More important to say // más importante que decir
But "I love you" wasn't one of those things // pero "te amo" no era una de aquellas cosas
And now it's too late // y ahora es demasiado tarde

Do you remember...? // ¿Te acuerdas?
3月11日

Seal - Kiss from a rose


There used to be a graying tower alone on the sea.  // Solía haber una antigua torre aislada en el mar
You became the light on the dark side of me.// te convertiste en la luz en mi lado oscuro
Love remained a drug, gets me high enough to kill...// el amor siguió siendo una droga, me mantiene lo suficientemente colocado para matar…

But did you know that when it snows my eyes become large, // pero sabías que cuando nieva mis ojos se agrandan
And the light that you shine can be seen... // y se puede ver la luz que emanas
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grave // amor, te comparo al beso de una rosa en la tumba
The more I get of you, stranger it feels, yeah // mientras más te poseo, más extraño se siente
Now that your rose is in bloom, // ahora que tu rosa florece
A light hits the gloom on the grave // una luz irrumpe en la penumbra de la tumba.

There is so much a man can tell you, so much he can say // hay tantas cosas que un hombre puede decirte, tantas que puede decir
You remain my power, my pleasure, my pain... // continúas siendo mi poder, mi placer, mi dolor
Baby, to me you're like an old addiction that I can't deny... // amor, eres como una antigua adicción que no puedo negar
Won't you tell me, is it healthy, baby? //  podrías decirme si es bueno, cariño?

But did you know that when it snows my eyes become large, // pero sabías que cuando nieva mis ojos se agrandan
And the light that you shine can be seen... // y se puede ver la luz que emanas
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grave // amor, te comparo al beso de una rosa en la tumba
The more I get of you, stranger it feels, yeah // mientras más te poseo, más extraño se siente
Now that your rose is in bloom, // ahora que tu rosa florece
A light hits the gloom on the grave // una luz irrumpe en la penumbra de la tumba.

I've been kissed by a rose on the grave // he sido besado por una rosa en la tumba
I've been kissed by a rose (on the grave)
I've been kissed by a rose on the grave
(If I should fall, let it all fall away...) // si debo caer, dejaré que todo caiga
I've been kissed by a rose on the grave

There is so much a man can tell you, so much he can say // hay tantas cosas que un hombre puede decirte, tantas que puede decir
You remain my power, my pleasure, my pain... // continúas siendo mi poder, mi placer, mi dolor
Baby, to me you're like an old addiction that I can't deny... // amor, eres como una antigua adicción que no puedo negar
Won't you tell me, is it healthy, baby? //  podrías decirme si es bueno, cariño?

But did you know that when it snows my eyes become large, // pero sabías que cuando nieva mis ojos se agrandan
And the light that you shine can be seen... // y se puede ver la luz que emanas
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grave // amor, te comparo al beso de una rosa en la tumba
The more I get of you, stranger it feels, yeah // mientras más te poseo, más extraño se siente
Now that your rose is in bloom, // ahora que tu rosa florece
A light hits the gloom on the grave // una luz irrumpe en la penumbra de la tumba.

I compare you to a kiss from a rose on the grave // te comparo al beso de una rosa en la tumba
The more I get of you, stranger it feels, yeah // mientras más te poseo, más extraño se siente
Now that your rose is in bloom, // ahora que tu rosa florece
A light hits the gloom on the grave // una luz irrumpe en la penumbra de la tumba.

Now that your rose is in bloom, // ahora que tu rosa florece
A light hits the gloom on the grave // una luz irrumpe en la penumbra de la tumba.

2月15日

Julieta Venegas - Me voy

Porque no supiste entender a mi corazón
lo que había en él porque no tuviste el valor de ver quien soy
porque no escuchas lo que está tan cerca de ti
sólo el ruido de afuera y yo
que estoy a un lado desaparezco para ti

No voy a llorar y decir que no merezco esto
porque es probable que lo merezco pero no lo quiero
por eso me voy que lástima pero adiós
me despido de ti y me voy
que lástima pero adiós me despido de ti

Porque sé que me espera algo mejor
alguien que sepa darme amor
de ése que endulza la sal y hace que hoy salga el sol
yo que pensé nunca me iría de ti
que es amor del bueno de toda la vida
pero hoy entendí que no hay suficiente para los dos.

No voy a llorar y decir que no merezco esto
porque es probable que lo merezco pero no lo quiero
por eso me voy que lástima pero adiós
me despido de ti y me voy
que lástima pero adiós me despido de ti y me voy 

Me voy que lástima pero adiós
me despido de ti y me voy
que lástima pero adiós
me despido de ti y me voy
que lástima pero adiós
me despido de ti
y me voy
que lástima pero adiós
me despido de ti
y me voy
1月29日

A mi Manera.

el final se acerca ya
lo esperaré serenamente
ya ves que yo he sido así
te lo diré sinceramente
viví la inmensidad
sin conocer jamás fronteras
jugué sin descansar y
a mi manera.

jamás viví un amor
que para mí fuera importante
tomé sólo la flor
y lo mejor de cada instante
viajé y disfruté
no se si más, que otro cualquiera
si bien todo esto fue
a mi manera.

tal vez lloré, tal vez reí
tal vez gané o tal vez perdí
ahora sé que fui feliz
que si lloré también amé
puedo seguir hasta el final
a mi manera.

quizás también dudé
cuando yo más me divertía
quizás yo desprecié
aquello que yo no comprendia
hoy sé que firme fui
y que afronté ser como era
y así logré vivir a mi manera.

porque sabrás que un hombre al fin
conocerás por su vivir
no hay por qué hablar, ni que decir
ni recordar, ni que fingir
puedo seguir hasta el final
a mi manera.

1月17日

Natalie Merchant - My Skin

Esta canción es increíblemente melancólica, pero preciosa. Representa demasiado bien todo lo que significa unir pensamientos y trozos de alma una vez que te ves despojado de lo que te daba vida y ánimos para seguir.

Me trajo demasiados recuerdos, asì que la comparto con ustedes.

http://www.youtube.com/watch?v=JtPfLyf29v4


Take a look at my body // mira mi cuerpo
Look at my hands // mira mis manos

There's so much here// hay tantas cosas
That I don't understand // que no entiendo

Your face saving promises // tu rostro guardando promesas
Whispered like prayers // susurradas como rezos
I don't need them // no las necesito
I don't need them // no las necesito

I've been treated so wrong // me han tratado tan mal
I've been treated so long // y por tanto tiempo
As if I'm becoming untouchable// como si me volviera intocable 

Contempt loves the silence // el desprecio ama al silencio
It thrives in the dark // se acrecienta en la oscuridad
With fine winding tendrils // como finos rizos al viento
That strangle the heart // que estrangulan el corazón

They say that promises // dicen que las promesas
Sweeten the blow // endulzan los golpes
But I don't need them// pero no las necesito
No, I don't need them // no, no las necesito.

I've been treated so wrong//me han tratado tan mal
I've been treated so long// y por tanto tiempo
As if I'm becoming untouchable // como si me volviera intocable

I'm a slow dying flower // soy una flor que se marchita lentamente
Frost killing hour // hora de escarcha mortal
The sweet turning sour//lo dulce que se convierte en agrio
And untouchable // e intocable.

O, I need // yo necesito
The darkness //la oscuridad
The sweetness//la dulzura
The sadness//la tristeza
The weakness//la debilidad
I need this //lo necesito.

I need// necesito
A lullaby//una canción de cuna
A kiss goodnight// un beso de nuenas noches
Angel sweet// dulce ángel
Love of my life//amor de mi vida.
O, I need this // lo necesito.

Do you remember the way // recuerdas la manera
That you touched me before // como me tocabas antes
All the trembling sweetness // toda la dulzura trémula
I loved and adored? // que yo amaba y adoraba?

Your face saving promises // tu rostro guardando promesas
Whispered like prayers // susurradas como rezos
I don't need them // no las necesito
I don't need them // no las necesito

O, I need // yo necesito
The darkness //la oscuridad
The sweetness//la dulzura
The sadness//la tristeza
The weakness//la debilidad
I need this //lo necesito.

I need// necesito
A lullaby//una canción de cuna
A kiss goodnight// un beso de nuenas noches
Angel sweet// dulce ángel
Love of my life//amor de mi vida.
O, I need this // lo necesito.


Is it dark enough? // está lo suficientemente oscuro?
Can you see me? // puedes verme?
Do you want me? //me quieres?
Can you reach me? // puedes alcanzarme?
Or I'm leaving // o me voy

You better shut your mouth //mejor cállate
Hold your breath // contén la respiración
Kiss me now you'll catch my death // bésame ahora que alcanzarás mi muerte.
O, I mean it // lo digo en serio.

1月9日

Juanes - Un día normal

Es mi desafío para este año 2008: hacer de cada día normal un día intenso.

Un abrazo para todos.


Hoy es un día normal pero yo voy a hacerlo intenso
Hoy puede apagarse el sol pero no la luz de mi alma
En un día como hoy caminaré más despacio
En un día como hoy defenderé mi verdad
En un día como hoy te amarraré con mis brazos
En un día como hoy

Porque nunca sabes lo que tienes hasta que lo pierdes
lamentablemente
nunca vuelve

No importa en donde estes yo desde aquí te besaré en mis sueños
Mi sangre arderá por ti hasta que se pierda por tu cuerpo
En un día como hoy caminaré más despacio
En un día como hoy defenderé mi verdad
En un día como hoy te amarraré con mis brazos
En un día como hoy

Porque nunca sabes lo que tienes hasta que lo pierdes
Lamentablemente
nunca vuelve

12月23日

Los Prisioneros - Amiga mía

Como otra piel, como otro sabor,
como otros abrazos, otro olor
no habrá otros latidos,
no habrá otros orgasmos,
no habrá otras promesas,
ni otro calor.

Aprendiendo de nuevo,
despertando en mi cama,
no habrá otra espalda,
la almohada sudada,
sea dentro de un taxi,
caminando en la calle,
o dejando que queme el sol.

Cómo puedo comer, cómo puedo escribir
cómo puedo sufrir, escapar o mentir
si lo único cierto y lo único claro
es tu firme, salvaje y bendito amor
al olor de tu sangre, al sabor de tu cuello
al dolor de tu llanto, al color de tu voz
moriría mañana, moriria en éxtasis
moriría en el fondo del éxtasis

Amiga mía... yo sé que nunca vamos a dejar
que este amor se nos vaya

Al oler la mañana, una frase ingeniosa
los minutos son oro, como arena en la sábana
y tomar esa casa y comer en la cama
un café con helado dibujado en tu espalda.
yo me pongo contento, ya no nos levantamos
y te aprieto a mi pecho con toda mi alma
moriría mañana, moriría pegado,
completamente drogado.

Amiga mía... yo sé que nunca vamos a dejar
que este amor se nos vaya

Aún cuando escuches lo peor
te estaré amando igual

Amiga mía... yo sé que nunca vamos a dejar
que este amor se nos vaya.
11月27日

Cranberries - Ode to my Family

Ve el video aquí.




Understand the things I say, don't turn away from me, // entiende las cosas que digo, no me des la espalda
'Cause I've spent half my life out there, you wouldn't disagree. // porque he pasado la mitad de mi vida allá afuera, no estarías en desacuerdo.
Do you see me? Do you see? Do you like me? // ¿me ves? ¿ves? ¿te gusto?
Do you like me standing there? Do you notice? // ¿te gusta que me quede allí parada? ¿te das cuenta?
Do you know? Do you see me? Do you see me? // ¿lo sabes? ¿me ves? ¿me ves?
Does anyone care? // ¿A alguien le importa?

Unhappiness where's when I was young, // la tristeza... dónde estaba cuando era joven,
And we didn't give a damn, // y nos importaba un bledo
'Cause we were raised, // porque nos criaron
To see life as fun and take it if we can. // para ver la vida como diversión y disfrutarla si podemos.
My mother, my mother, //mi madre, mi madre
She hold me, she hold me, when I was out there.//me abrazaba, me abrazaba cuando yo estaba allá afuera.
My father, my father, // mi padre, a mi padre
He liked me, oh, he liked me. Does anyone care? // yo le agradaba, le gustaba ¿A alguien le importa?

Understand what I've become, it wasn't my design. // Comprendan en lo que me he convertido, no fue lo que yo tenía planeado
And people ev'rywhere think, something better than I am. // y la gente en todos lados piensa que soy mucho mejor de lo que realmente soy.
But I miss you, I miss, 'cause I liked it, // pero los extraño, los extraño, porque me gustaba
'Cause I liked it, when I was out there. Do you know this? //me gustaba estar allí afuera ¿Saben esto?
Do you know you did not find me. You did not find. // Saben que no me encontraron. No me encontraron.
Does anyone care? // ¿ A quién le importa?
11月25日

Fito Páez - Tumbas de la Gloria


Tu amor abrió una herida
porque todo lo que te hace bien
siempre te hace mal
tu amor cambió mi vida como un rayo
para siempre, para lo que fue y ser.

La bola sobre el piano la mañana aquella
que dejamos de cantar.
Llegó la muerte un día y arrasó con todo,
todo, todo, todo un vendaval,
y fue un fuerte vendaval.

Algo de vos llega hasta mí
cae la lluvia sobre París
pero me escapé hacia otra ciudad
y no sirvió de nada,
porque todo el tiempo estabas dando vueltas
y más vueltas que pegué en la vida para tratar de reaccionar
un tango al mango revoleando la cabeza como un loco
de aquí para allá, de aquí para allá.

Después vinieron días de misterio y frío,
casi como todos los demás
lo bueno que tenemos dentro es un brillante,
es una luz que no dejar‚ escapar jamás.

Algo de vos llega hasta mí,
cuando era pibe tuve un jardín
pero me escapé hacia otra ciudad
y no sirvió de nada,
porque todo el tiempo estaba yo en un mismo lugar,
y bajo una misma piel y en la misma ceremonia
Yo te pido un favor, que no me dejes caer
en las tumbas de la gloria.
10月29日

Soda Stereo - Persiana Americana

 Se han dejado transportar por la música a algún sitio? Si no lo han hecho, prueben con esta hermosa versión sinfónica, hecha por Gustavo Cerati. No se van a arrepentir. Transmite toda la sensualidad de la letra... las cuerdas te llevan lejísimos... totalmente recomendable. Especialmente si la escuchan con los ojos cerrados.

http://www.youtube.com/watch?v=oBmTrotBgk4


Yo te prefiero
Fuera de foco
Inalcanzable
Yo te prefiero
Irreversible
Casi intocable

Tus ropas caen lentamente
Soy un espía, un espectador
Y el ventilador desgarrándote
Sé que te excita pensar
Hasta dónde llegaré
Es difícil de creer
Creo que nunca lo podré saber
Sólo así yo te veré
A través de mi persiana americana

Es una condena agradable
El instante previo
Es como un desgaste
Una necesidad
más que un deseo
Estamos al borde
De la cornisa
Casi a punto de caer
No sientes miedo, sigues sonriendo
Se que te excita pensar hasta dónde llegaré
Difícil de creer
Creo que nunca lo podré saber
Solo así yo te vere
A través de mi persiana americana

Yo te veré

Tu ropas caen lentamente
Soy un espía un espectador
Y el ventilador desgarrándote
Se que te excita pensar hasta dónde llegaré
Es difícil de creer
Creo que nunca lo podré saber
Solo así yo te vere
A través de mi persiana americana
Que pueda suceder
No gastes fuerzas para comprender
Solo así yo te veré
A través de mi persiana americana
Difícil de creer
Creo que nunca lo podré saber
Sólo así yo te veré
A través de mi persiana americana
Difícil, difícil de creer
Creo que nunca lo podré saber
Sólo así yo te veré
A través de mi persiana americana
Sólo así yo te veré
A través de mi persiana americana

 

10月10日

No Doubt - Don't Speak

 http://www.youtube.com/watch?v=welnlg3svTw

You and me // tú y yo
We used to be together // sóliamos estar juntos
Everyday together always // todos los días juntos, siempre
I really feel // realmente siento
That I'm losing my best friend // que estoy perdiendo a mi mejor amigo
I can't believe // y no puedo creer
This could be the end // que esto sea el fin
It looks as though you're letting go // pareciera que lo estás dejando ir
And if it's real // y si fuera cierto
Well I don't want to know // bueno, yo no quiero saberlo

Don't speak //no hables
I know just what you're saying // sé exactamente lo que estás diciendo
So please stop explaining // por favor deja de dar explicaciones
Don't tell me cause it hurts // no me lo digas, porque duele
Don't speak //no hables
I know what you're thinking // sé lo que piensas
I don't need your reasons // no necesito tus razones
Don't tell me cause it hurts // no me lo digas, porque duele

Our memories // nuestros recuerdos
Well, they can be inviting // pueden ser sugerentes
But some are altogether // pero algunos son total
Mighty frightening // y poderosamente espantosos
As we die, both you and I // mientras tú y yo morimos
With my head in my hands // con la cabeza entre mis manos
I sit and cry // me siento y lloro

Don't speak // no hables
I know just what you're saying // sé exactamente lo que estás diciendo
So please stop explaining // por favor deja de dar explicaciones
Don't tell me cause it hurts (no, no, no) // no me lo digas, porque duele.
Don't speak // no hables
I know what you're thinking // sé lo que estás pensando
I don't need your reasons // no necesito tus razones
Don't tell me cause it hurts // no me lo digas, porque duele.

It's all ending // todo está terminando
I gotta stop pretending who we are...// debo dejar de fingir quiénes somos
You and me I can see us dying...are we? // veo que estamos muriendo... será cierto?

9月30日

Amango - Cómo iba a imaginar

Cómo iba a imaginar lo que me vino a pasar
todo me ha salido mal, desde un tiempo hasta acá
no lo puedo comprender, tal vez sí me lo merezco
y es que nunca supe ver todo el daño que causé.
y ahora que en la habitacion (mi arrepentimiento) aunque sienta mi dolor.

una mirada, una palabra
alguien que me haga saber, que todo volverá a estar bien
un beso tuyo y ver tu cara
y entender alguna vez que un día volverá el ayer.

nunca quise lastimar, no es mi ausencia en realidad
si no lo quiere querer no me importa me da igual
tal vez nunca fui feliz y aunque no es culpa de nadie
nadie me puede ayudar a curar mi soledad
y ahora que en la habitación (mi arrepentimiento) aunque sienta mi dolor.

una mirada, unas palabras
alguien que me haga saber, que todo volverá a estar bien
un beso tuyo y ver tu cara
y entender alguna vez que un día volverá el ayer.
una mirada, una palabra, vivir así no es vivir.

una mirada, unas palabras
alguien que me haga saber, que todo volvera a estar bien
un beso tuyo y ver tu cara
y entender alguna vez que un dia volvera el ayer.
una mirada, una palabra vivir asi, no es vivir.
8月27日

Bacilos - Sólo un segundo

La noche sirve bastante para pensar; de hecho, mi horóscopo maya dice que la noche 
me inspira a pensar muchas cosas, ya que es elmomento de máxima inspiración para
un Mono Lunar Azul ^^. Una de las tantas preguntas que ha estado rondando mi cabeza
va referida acercade si vale la pena enamorarse... si vale la pena entregar aunque
no se entreguen de vuelta... y la respuesta fue un rotundo sí.Una vez le comenté a
David (gran amigo) que me sentía estafada a veces por ese hecho, pero su respuesta fue
bastante sabia:  "lo importantees que amaste. Lo demás no importa."
Pues aquí va mi conclusión... este pequeño tema a todas las personas que han dejado
la huella de su paso acá en mi alma.
Saludos.
---------------------
La recuerdo sin azúcar y sin crema y sin excusas       			    
La recuerdo en la mañana despertándose en mi cama
La recuerdo en la pereza de una rutina que empieza
La recuerdo preocupada por lo que hoy no vale nada

La recuerdo en sus dilemas entre cuentas y poemas
En el ruido de la calle perdida siempre en los detalles
La recuerdo, sin vergüenza
La recuerdo en un segundo en que llegó a lo más profundo

Y dejó en mi corazón, la marca de su amor en sólo un segundo

Cómo fuimos a parar, del cielo a este lugar en sólo un segundo, en un segundo
Cómo fuimos a parar, del cielo a este lugar en sólo un segundo.

No recuerdo bien su cara, ni su voz ni su mirada
No recuerdo sus historias ni sus penas ni sus glorias
Lo que a veces me la encuentro caminando entre mis sueños
Me recuerda un sentimiento del que ya no somos dueños

Y dejo en mi corazón, la marca de su amor en solo un segundo

Como fuimos a parar, del cielo a este lugar en solo un segundo, en un segundo
Como fuimos a parar, del cielo a este lugar en solo un segundo.
Como fuimos a parar, del cielo a este lugar en solo un segundo.

Como fuimos a parar, en solo un segundo.
 
8月14日

Gilberto Santarosa - Si no lo digo ahora

Si no lo digo ahora
Reviento
no paso otro minuto sin hablar
si no descargo lo que llevo dentro
tal vez otra ocasión no volverá

CORO:
tengo el pecho apretado de ansiedad
tengo las manos frías
tengo que hablarte amiga
me tienes que escuchar
contigo mi rutina se alteró
y me fuiste robando el corazón
si no fueras mi amiga
para mí sería mejor
no sabes cuántas veces te besé
no sabes que me amaste tú también
si nunca te enteraste
fue porque me lo soñé
no sé de dónde saco este valor
para contarte
pero no aguanto más
no aguanto más


Si no lo digo ahora
reviento
no sé cómo lo vayas a tomar
tal vez tú lo sabías hace tiempo
o ahora es que te acabas de enterar


(CORO)

Te como las manos te miro a los ojos
para confesarte esto que yo siento
quizas tú te acabas de enterar
quizas lo sabías de hace tiempo
Eres más que amiga mía
entraste en mis sentimientos
y quiero que seas tú
el destino de mis besos
esperaba esta ocasión de abrirme de corazón
y explicártelo
y confesártelo
y contártelo
poquitito a poco sin planearlo
me fuiste atrayendo
me fuiste llevando
me fuiste acercando a tu corazón
me imaginaba que tú lo sabías
pues en mi mirada un brillo había
y algo de amor te decía
me fuiste atrayendo como imán
tienes una fuerza que me hace estar cerca
y si no lo digo voy a reventar 
7月9日

Marc Anthony - Me voy a Regalar

Es verdad... ¿Por qué me tengo que conformar con rastrojos? Me merezco muchísimo más.
Esperaré a la verdadera pesca mayor. Con paciencia.
Saludos, estimados.





Diciembre me parece hermoso
me parece bello.
Para olvidarlo todo.
Comenzar de nuevo
porque pensándolo bien
no tengo por qué seguir
dándole largas a esta vida
de amargura
que yo llevo junto a ti.

Diciembre me parece hermoso
se me hace perfecto
para hacer una fiesta
con mis sentimientos
para volver a querer
como hace tiempo
para encontrar a la persona.
Que la vida está
guardando para mí.

Me voy a regalar
en esta navidad
un cariño nuevo.
Que me sepa comprender
que me ame de verdad
yo me lo merezco.

Me voy a regalar,
otra oportunidad
un amor eterno
sin horarios
ni pretextos.

Me voy a regalar,
en esta navidad,
un cariño nuevo.
Que me quiera,
que me atienda,
que se entregue
como yo.

Me voy a regalar
en esta navidad
un cariño nuevo
porque en honor
a la verdad
y pensándolo mejor.
Me lo merezco
(Ya no te quiero)

Cariño nuevo,
ya lo merezco

un cariño nuevo y sincero

Cariño nuevo,
que me comprenda
me valore y se emocione
al sentir que la quiero

Cariño nuevo,
adiós, amor de pasado
ya no te quiero!

Jojoma

Me voy a regalar
esta navidad
porque no me lo merezco.
Se me hace bonito
se me hace perfecto.
Una cariño nuevo
que la vida esta guardando para mí.

Me voy a regalar
(otra oportunidad)
porque me lo merezco

EH!

Un cariño nuevo
y me lo voy a regalar
yo me lo voy a regalar
si me lo merezco
yo me lo regalo
si me lo merezco
yo me lo regalo

Un cariño nuevo tu ves
(si me lo merezco, yo me lo regalo)
Una mujer dulce y bella.
(si me lo merezco, yo me lo regalo)
Inteligente y tierna, sincera
(si me lo merezco, yo me lo regalo)
Si tu eres esa mujer
este fin de año que yo
te voy estar esperando ilusionado
porque si me lo merezco

Ay!

Un cariño Nuevo
yo me lo regalo!
6月28日

The Phantom of the Opera.

Muy buenas, estimados contertulios.
La canción que tengo el honor y el deleite de presentarles es una de las que más me ha marcado, por varios motivos.
De partida, me encanta la película. Es preciosa del punto de vista estético (la versión del 2004, claro está), y por otro lado me encanta la relación que tienen Christine y el Fantasma.
Dos seres que se atraen, que se necesitan, que quizás se quieren, pero que saben que no podrán estar juntos; uno que domina, otra que se balancea entre sus propios deseos y los de los demás.
Demás está decir que me estoy sintiendo plenamente identificada con ella... me siento un instrumento en manos de un Fantasma. Aunque la sensación es extraña, se disfruta mucho.
 
Cada vez que la escucho, se me paran los pelos. Lo mismo que cuando estoy cerca del Fantasma.
Los dejo con ellos.
Saludos.
 
 

Christine:
In sleep he sang to me,In dreams he came, // mientras dormía, me cantaba, en sueños él venía
That voice which calls to me,And speaks my name. // esa voz que me llama y me nombra
And do I dream again? For now I find. // estoy soñando otra vez? Por ahora sé
The Phantom of the Opera is there-Inside my mind. // que el Fantasma de la Ópera está allí... dentro de mi mente.

Phantom:
Sing once again with me, our strange duet, // canta otra vez conmigo, nuestro extraño dueto
My power over you, grows stronger yet. // mi poder sobre ti crece cada vez más
And though you turn from me, to glance behind. //y aunque intentas darme la espalda, vuelves la mirada
The Phantom of the Opera is there -inside your mind. // el Fantasma de la Ópera está allí... dentro de tu mente.

Christine:
Those who have seen your face, //los que han visto tu rostro
Draw back in fear. // retroceden muertos de miedo
I am the mask you wear. // soy la máscara que usas

Phantom:
It's me they hear. // es a mí a quien escuchan.

Both:
You're/my spirit and my/you're voice in one combined. // tu/mi espíritu y mi/tu voz se funden en una sola
The Phantom of the Opera is there inside my/your mind.// el Fantasma de la Ópera está allí, dentro de tu mente

(in the background)
He's there,the Phantom of the Opera . . . // está allí, el Fantasma de la Ópera...
Beware the Phantom of the Opera . . . // ten cuidado con el Fantasma de la Ópera...

Phantom:
In all your fantasies,you always knew // en todas tus fantasías siempre supiste
that man and mystery . . . // que ese hombre y el misterio

Christine:
...Were both in you. // estaban en ti

BOTH
And in this labyrinth, where night is blind,// y en este laberinto, donde la noche es ciega,
the Phantom of the Opera is there/here inside your/my mind . . .// el Fantasma de la Ópera está allí, dentro de tu mente.

Phantom:
Sing, my Angel of Music! // ¡Canta, mi Ángel de la Música!

Christine:
He's there, // está allí
the Phantom of the Opera...// el Fantasma de la Ópera...

6月24日

Michael Bublé - I've got the World on a String

Es la canción de amor eterna que tiene un músico con su instrumento. Y creo que me estoy volviendo a enamorar de ciertas cositas...

Ese piano no se va. O se venderá conmigo.

http://www.youtube.com/watch?v=v0POoM3yv7U

Disfruten de la canción... ^^



(Hey Michael come on & swing. // hey, Michael, ven a hacer el swing
Looks like you got the world on a string.) // parece que tienes al mundo en una cuerda

I’ve got the world on a string // tengo al mundo en una cuerda
I’m sitting on a rainbow // estoy sentado en un arcoiris
Got that string around my finger // tengo esa cuerda rondando mi dedo
What a world, what a life - I’m in love // qué mundo, qué vida... estoy enamorado

I’ve got a song that I sing // tengo la canción que canto
And I can make the rain go // y puedo hacer que la lluvia continúe
Any time I move my finger //en cualquier momento que muevo mi dedo
Lucky me, cant you see - I’m in love// qué suerte la mía, no ves... estoy enamorado

Life’s a wonderful thing // la vida es algo maravilloso
As long as I’ve got that string // mientras tenga esa cuerda
I’d be a silly so-and-so // me pasaría de estúpido
If I should ever let you go // si te dejase ir alguna vez

I’ve got the world on a string // tengo al mundo en una cuerda
I’m sitting on the rainbow // estoy sentado en el arcoiris
I’ve got that string around my finger // tengo esa cuerda rondando mi dedo
Oh, What a world, what a life - I’m in love // oh, qué mundo, qué vida, estoy enamorado

Life’s a wonderful thing // la vida es algo maravilloso
As long as I hold the string // mientras tengo la cuerda
I’d be a crazy so-and-so // tendría que estar loco
If I should ever let her go // si alguna vez te dejase ir

I’ve got the world on a string // tengo al mundo en una cuerda
I’m sitting on a rainbow // estoy sentado en el arcoiris
I got that string around my finger // tengo esa cuerda rondando mi dedo
What a world, what a life // qué mundo, qué vida
Oh, what a world, what life //oh,qué mundo, qué vida
What a world, what life, cause I’m in love // qué mundo, qué vida, porque estoy enamorado
(He’s in love, he’s in love) // está enamorado, está enamorado
I’m in love // estoy enamorado
(Got the world on a string) // tienes al mundo en una cuerda
And what a wonderful thing //qué cosa más maravillosa
(Alright) // cierto
When you get the world on a string //cuando tienes al mundo en una cuerda.
(Uh huh)

6月18日

Kamelot - Don't you Cry

Esta es una canción con la cual siento el corazoncito apretado. Se me humedecieron los ojos cuando la escuché. Quizás sea porque ando muy receptiva o sensible últimamente...
En fin, en vez de agarrar un par de pistolas, prefiero sentarme a escribir, a escuchar canciones y a vibrar con ellas.
Enjoy.
http://www.youtube.com/watch?v=36QngswWs5o

Little by little //poco a poco
I've come to this point // he llegado a este punto
on my own I've been searching my way // he estado buscando mi camino por mis propios medios
I lost you so early // te perdí tan pronto
the days went so fast // los días pasaban tan rápido
you don't know how I prayed every day // no sabes cuánto recé todos los días

a song to remember //una canción para recordar
a song to forget // una canción para olvidar
you'll never know how I tried // nunca sabrás cuánto lo intenté
to make you proud // para que te sintieras orgulloso
and to honor your name but // y para honrar tu nombre pero
you never told me goodbye // nunca me dijiste adiós

now that you are gone // ahora que te has ido
casting shadows from the past// llamando sombras del pasado
you and all the memories will last // tú y todos tus recuerdos perdurarán

don't you cry // no llores
or suffer over me // o sufras por mí
I will be waiting for you // estaré esperándote
don't you cry// no llores
angels never fade away// los ángeles nunca se desvanecen
I'll be watching over you// estaré cuidando de ti
see you through // viéndote completamente.

now I'm a man and // ahora soy un hombre
I'm feeling you still // y aún te siento
could it be you were there all along // podría ser que estuviste ahí todo el tiempo
a time to surrender // un momento para rendirse
a time to forgive // un momento para perdonar
with solace I give you this song // como un consuelo te doy esta canción

now that you are gone // ahora que te has ido
casting shadows from the past // llamando sombras del pasado
in my dreams I hear your voice at last //en mis sueños escucho tu voz al fin

don't you cry // no llores
or suffer over me //o sufras por mí
I will be waiting for you // te estaré esperando
don't you cry //no llores
angels never fade away //los ángeles nunca se desvanecen
I'll be watching over you //estaré cuidando de ti

I can see you tonight // puedo verte esta noche
in the pale winter light // en la pálida luz del invierno
father and son again // padre e hijo otra vez
the bond of blood will never end // el lazo de sangre jamás se terminará.
6月17日

Juan Luis Guerra & Maná - Bendita tu luz

Esta es una canción preciosa. Sé que puede ser un poco abrupto después de mi escrito anterior, pero necesito poner mi banda sonora de este fin de semana.
Como le comenté a un amigo...tengo algo de pena. Son esos dolores que se llevan dentro, muy dentro, pero que a pesar de todo, hacen que te levantes una y otra vez.
Disfruten la canción... y el video.
Que tengan un buen día.

http://www.youtube.com/watch?v=J4bIHyzaves

Bendito el lugar y el motivo de estar ahí
bendita la coincidencia.
Bendito el reloj que nos puso puntual ahí
bendita sea tu presencia.
Bendito Dios por encontrarnos en el camino
y de quitarme esta soledad de mi destino.

Bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada
bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada
desde el alma.

Benditos ojos que me esquivaban,
simulaban desdén que me ignoraba
y de repente sostienes la mirada.
Bendito Dios por encontrarnos
en el camino y de quitarme
esta soledad de mi destino.

Bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada
bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada, oh.

Gloria divina de esta suerte,
del buen tino,
de encontrarte justo ahí,
en medio del camino.
Gloria al cielo de encontrarte ahora,
llevarte mi soledad
y coincidir en mi destino,
en el mismo destino.
Épale

Bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada
bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada.

Bendita mirada, oh,
bendita mirada desde el alma.
Tu mirada, oh oh,
bendita, bendita,
bendita mirada,
bendita tu alma y bendita tu luz.
Tu mirada, oh oh.
Oh oh, te digo es tan bendita
tu luz amor.
Y tu mirada oh, oh.
Bendito el reloj y bendito el lugar,
benditos tus besos cerquita del mar.
Y tu mirada, oh, oh.
Amor amor, qué bendita tu mirada,
tu mirada amor.